Cercetător științific II. dr. Ana-Maria Stan
Direcția Patrimoniu Cultural Universitar – Muzeul de istorie a Universității
Universitatea „Babeș-Bolyai” Cluj-Napoca
Date de contact:
E-mail: ana_maria_stan [@] hotmail.com
ana.stan [@] ubbcluj.ro
ANA-MARIA STAN este istoric, cercetător științific II dr. la Muzeul de istorie a Universității „Babeș-Bolyai” din Cluj-Napoca. Specialistă a epocii contemporane, are ca domenii de interes istoria culturală, istoria intelectualilor și a universităților din România, relațiile româno-franceze în sec. XIX-XX. Este expert acreditat al Ministerului Culturii din România.
Între 2002-2004 a fost bursier al Agence Universitaire de la Francophonie, iar în 2005 a obținut titlul de doctor în istorie (în cotutelă) de la Universitatea Paris IV-Sorbonne, Franța și Universitatea Babeș-Bolyai din Cluj-Napoca. În 2006 a urmat studii postuniversitare la Universitatea Jean Moulin-Lyon 3, Lyon, Franţa.
Începând din 2015 este redactor-șef al colecției „Personalități ale Universității Babeș-Bolyai”. Face parte, de asemenea, din colectivele de redacție ale revistelor Les Cahiers de Framespa, Toulouse, Franţa (http://framespa.revues.org/294); Historia Universitatis Iassiensis, Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” (http://hui.uaic.ro/); Territorial Identity and Development, Universitatea „Babeş-Bolyai”, Cluj-Napoca. (http://territorial-identity.ro/editorial-board/).
Este autor, editor și coordonator a 6 volume și a peste 50 de studii, articole și recenzii, traducător a 5 cărți de istorie din limbile franceză și engleză. Dintre acestea, menționăm: editor și traducător al Jacqueline Jeannel, Ma Roumanie/România mea, Cluj-Napoca, 2012; Ana-Maria Stan, La France de Vichy et la Roumanie (1940-1944). Collaboration et conflits, Cluj-Napoca, 2007; traducător al Auguste de Gérando, Transilvania și locuitorii săi, vol. II, Cluj-Napoca, 2015; traducător al Gavin Bowd, Paul Morand şi România, Bucureşti, 2008, etc. A colaborat la proiecte lexicografice internaționale dedicate celui de-al doilea război mondial: Encyclopédie de la Seconde Guerre Mondiale (coord. Jean-François Muracciole, Guillaume Piketty), Robert Laffont, Paris, 2015; Dictionnaire de la France Libre (coord. François Broche, Georges Caitucoli, Jean-François Muracciole), Robert Laffont, Paris, 2010.
Începând din 2005, a organizat de asemenea peste 35 de expoziții temporare, dedicate istoriei intelectualilor, istoriei culturale și istoriei universitare din România. A publicat texte culturale în revistele/periodicele Dilema Veche, Cultura și Făclia de Cluj.
A fost director al unui proiect de cercetare tip AT (2006-2007) și membru în alte 3 proiecte de cercetare (din care 1 cu finanțare externă: „Universitäten in Zeiten des Umbruchs. Fallstudien über Universitäten Mittel-, Ost- und Südosteuropas im 20. Jahrhundert im Vergleich”, director de proiect prof. dr Harald Heppner, Universitatea din Graz, Austria.)
Între 2016-2022: membru în comitetul editorial al revistei Territorial Identity and Development, Universitatea „Babeş-Bolyai”, Cluj-Napoca. Vezi: http://territorial-identity.ro/editorial-board/
Din 2023 – membru al grantului ERC intitulat Literary Translations at War: Mapping World War 2 in Europe (1939-1945), durata proiectului 2023-2027. Informații despre proiect: https://cordis.europa.eu/project/id/101052360; https://www.translatwar-erc.eu/